Тел: (495) 220-05-98
(929) 677-15-98
E-mail: info@antiquariy.ru
www.antiquariy.ru

Мобильная
версия
Image
menuv
menu1
menu4
(495) 220-05-98
(929) 677-15-98
up_1Image
        На главную страницу
              Наши книги
              Старинные карты, планы
              Антикварные гравюры
              Старые фотографии
              Представительские подарки
              Новости
              Из истории книги
              Вопрос-ответ
book_upR
book_downR
Image
   Есть вопросы, звоните
 Контактный телефон (495) 642-15-98 +74952200598 +79296771598
Image
 

Image
Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

Майков А.Н. Полное собрание сочинений

Прижизненное издание замечательного русского поэта Аполлона Николаевича Майкова!

Прекрасное коллекционное издание - редкий коллекционный экземпляр!

  "Не говори, что нет спасенья,
  Что ты в печалях изнемог:
  Чем ночь темней, тем ярче звёзды,
  Чем глубже скорбь, тем ближе Бог…"  
  /Аполлон Майков/

 Если попросить современного читателя назвать главных поэтов XIX века, то он вряд ли вспомнит Аполлона Майкова. Однако при жизни он был очень популярен и считался лучшим поэтом послепушкинской эпохи. О нем говорили, что он талантливее Лермонтова! Чернышевский и Некрасов утверждали, что равного Майкову поэта «едва ли имеет Россия». «После Пушкина никто еще не писал на русском языке такими неподражаемо-прекрасными стихами», — сказал о нем Дмитрий Мережковский. К примеру, Федору Достоевскому, с которым Майков был дружен с юности очень нравилось стихотворение Майкова «Дорог мне, перед иконой…». О нем он писал в письме автору: «…бесподобно. И откуда Вы слов таких достали! Это одно из лучших стихотворений Ваших…».

Image

 Аполлон Николаевич Майков (1821–1897) происходил из старинного дворянского рода, известного со времен правления Ивана Грозного. К роду Майковых принадлежал православный святой, основатель скитского жительства на Руси Нил Сорский (XV в.). Отец поэта был знаменитым академическим живописцем. Родные братья Аполлона Майкова — литературный критик Валериан Майков и историк литературы Леонид Майков. Майков воспитывался в атмосфере любви к литературе и искусству. После окончания юридического факультета Петербургского университета он издал свой первый стихотворный сборник, который посвятил матери. В этих ранних стихах Майков обращался к античным образам и мифологическим мотивам. В его стихотворениях упоминались боги Олимпа, фавны и нимфы, вакханки и сатиры. Читатели и литераторы приняли дебютный сборник благосклонно. Маститый и строгий критик Виссарион Белинский восторгался лирикой Майкова. Сборником Майкова восхитился сам Николай I, который поспособствовал путешествию молодого автора за границу. Вернувшись из поездки по Италии, Австрии и Франции, Майков поступил на службу в Министерство финансов, а с 1867 года занял должность цензора Петербургского комитета иностранной цензуры, где проработал много лет. Отец поэта - Николай Аполлонович Майков, исторический живописец. Художник В. А. Тропинин, 1821 год
 На Майкова оказал сильнейшее влияние Фёдор Тютчев, с которым Майков долгое время работал и которого считал учителем и наставником. Интересно, что , в отличие и от Тютчева и от других поэтов «чистого искусства», Майков в своем творчестве как ни странно, не касается темы любви. Сам он говорил об этом так: «Меня <...> упрекали в холодности, указывая на то, что нет у меня любовных стихотворений <...> Но о любви своей мне всегда было писать и говорить стыдно. Что кому до этого за дело! Каждого пускать с своим носом к себе в сердце!»
 Еще один человек, который оставил свой след в жизни и творчестве Майкова — Достоевский. Они дружили с юности и до кончины писателя, Майков был крестным отцом детей Фёдора Михайловича.
Интересуясь античной лирикой, особенно Гомером и Горацием, Майков был также прекрасным переводчиком европейской поэзии — Гёте, Лонгфелло, Мицкевича и др. В зрелом возрасте интерес поэта к античной истории и культуре угасает. Чем старше становится Майков, тем больше он концентрируется на духовном прошлом России, — древнерусской истории и фольклоре славян, пишет произведения на исторические темы, переводит песни славянских народов. Вершиной этого интереса стал один из лучших поэтических переводов «Слова о полку Игореве» (1866–1870).

  Изысканное собрание прекрасный стихов - роскошное издательское исполнение!

Год издания  - 1893   /Прижизненное  изд.!/

Издание - А.Ф.Маркса, СПб. /шестое издание/

Сохранность - очень хорошая! В трех издательских коленкоровых переплетах с золотым, цветным и конгревным тиснением, богатое орнаментированное тиснение по передним переплетным крышкам и корешкам! Тройные мраморированные обрезы, формат: 19, 5 х 14,5см., /Т.1: 600с.; Т.2: VIII, 560с.; Т.3: [4], 506, IIс.. В издании представлены портрет автора, факсимиле, прилож.. Отпечатано издание на мелованной бумаге!

 Цена 48 000 рублей

ImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImage

Прекрасный выбор для изысканного коллекционного подарка! Рекомендуем!

takeabook